YouWriteOn   The free website to help new writers to develop, and to help talented writers get noticed and published.   Books
   
Book titles << Return To Main Site

YouWriteOn Message Board > Literary Forums > It Was A Dark And Stormy Night...
Please read the Rules before posting Help Search Recent Posts
Book titles
Page 1 Last : 2 > Start New Topic Reply To Topic
Imma
 05 Jul 2008, 16:00 #38155 Reply To Post
I have reviewed a lot of books now, and one thing that strikes me over and over is that there are many excellent books which have duff titles.

It's clearly not my job to rewrite titles, but many are quite incapable of selling the book in hand. How does one give such advice?

My own book, 'Shun The Dark' was called 'Silence' for over a year. A novel called 'Silence' has recently been published...

I have found that if I enter a proposed title into Amazon and nothing comes up, the title hasn't been taken, and vice versa. I have also googled title ideas, and found that useful.

Martin
spotty leopard
 05 Jul 2008, 16:03 #38157 Reply To Post
How do you choose a title? I've brainstormed, and looked at poetry and quotations, but never found anything I've loved that hasn't already been used.
Lexi

POD...visit my blog
Cope-Walker
 05 Jul 2008, 18:08 #38169 Reply To Post
You've hit on my ultimate bugbear on YWO -duff, boring titles. And if anyone comes back and quotes bestsellers at me such as, let's say, Stephen King's 'Cell', well, forget it, 'cus once you've hit the heights of Mr King you can call that sucker what you like -'Crap', or 'Whatever You Do, Don't Read This!', anything, really.

I'm certainly not going to be naming names, or indeed, titling titles, but, folks, the title of your debut needs to be a corker, doesn't it?

I'm sure the authors on this site are heartily sick of me saying 'Boring title, can't you think of something else?'. And, I have, indeed, made suggestions, but, thus far, I don't think anyone has taken a blind bit of notice. That's their prerogative, of course.

One of my favourite authors, Ross Thomas, now sadly deceased, was a master of the intriguing title: 'Cast a Yellow Shadow'; 'The Fourth Durango'; 'Yellow Dog Contract; 'The Eighth Dwarf'; 'The Fools In Town Are On Our Side'.

Oddly, I think that poets are often much better at titles. How about Sarah Maguire's 'The Pomegranates of Kandahar', or Paul Muldoon's 'Horse Latitudes', Brian Turner's 'Here, Bullet', Owen Sheers' 'Skirrid Hill'?

Lastly, I don't think titles are copyrightable, are they? Of course, you don't want to use something that's been a bestseller, but maybe something from 10, 20, 30+ years ago? Not sure of the legal issues, I must admit. Oh, and if copyrightable is not a real word, well, it darn well should be.

Copey
Cope-Walker
 05 Jul 2008, 21:44 #38190 Reply To Post
Sorry, Martin, killed this thread stone dead for you. Everyone out there obviously believes their's and everyone else's titles are brilliant. Who are we to question them?

Copey
leighvtwersky
 05 Jul 2008, 21:45 #38191 Reply To Post
Quote: Cope-Walker, Saturday, 5 Jul 2008 18:08


Lastly, I don't think titles are copyrightable, are they? Of course, you don't want to use something that's been a bestseller, but maybe something from 10, 20, 30+ years ago? Not sure of the legal issues, I must admit. Oh, and if copyrightable is not a real word, well, it darn well should be.

Copey


David Lodge wrote Small World in the early-mid 80s and someone called Mark Something (can't remember now) recently published a novel with the same title. I saw it on a Waterstones' table...
This post was last edited by leighvtwersky, 05 Jul 2008, 21:46
Cope-Walker
 05 Jul 2008, 22:04 #38192 Reply To Post
Leigh,

Worth mentioning -since you'd be far too modest to do so- that your title 'The Sphecanthrope' is surely one of the most arresting on the site. I could imagine casual browsers picking that one up just to get some idea from the back-page blurb exactly what the hell it is. I recently name-checked you in one of my reviews as an example of unflinching horror -the regurgitation scene from The Sphecanthrope. You want to 'look away' but can't quite bring yourself to do so.

Copey
leighvtwersky
 05 Jul 2008, 22:14 #38194 Reply To Post
Copey

Why, thank you for those kind words. It's indeed immensely gratifying to know one's title can have that effect...but then I've also had reviewers who told me the opposite. Oh well, I suppose you can't win 'em all.

Have a great weekend

Regards
Leigh
richie_d
 07 Jul 2008, 13:08 #38348 Reply To Post
On the subject of duff titles, one thing that really gets my goat is the use of the present participle or gerund: The "-ing" ending.

Saving...

Being...

Making...

etc.

Couple that with a bad pun involving the name of the main character and I just want to smack a someone in the face.

Example: "Saving Grace" -- (TV series) A respected officer, Grace Hanadarko can't seem to run her personal life with the same sort of finesse she has in the field. Can an unlikely divine stranger influence her to get her life back on track?

Aargghh!!!
bilious maximus
 07 Jul 2008, 16:47 #38400 Reply To Post
Quote: richie_d, Monday, 7 Jul 2008 13:08
On the subject of duff titles, one thing that really gets my goat is the use of the present participle or gerund: The "-ing" ending.

Saving...

Being...

Making...

etc.

Couple that with a bad pun involving the name of the main character and I just want to smack a someone in the face.

Example: "Saving Grace" -- (TV series) A respected officer, Grace Hanadarko can't seem to run her personal life with the same sort of finesse she has in the field. Can an unlikely divine stranger influence her to get her life back on track?

Aargghh!!!


'The Unbearable Lightness of Being' ?

The Importance of Being Earnest' ?? (I'll consider myself smacked in the face on that one Richie.)

On 'Silence', there was a brilliant short novel (novella really) of that title written by the late James Kennaway.





This post was last edited by bilious maximus, 07 Jul 2008, 16:49
richie_d
 07 Jul 2008, 17:48 #38413 Reply To Post
Despite my hatred of the "-ing" both examples are fine titles--the Wilde one particularly when you realise that "earnest" was slang at the time for homosexual.


But:-

Chasing Amy, Finding Nemo, Being Julia, Becoming Jane. . .

It seems like a trite way to make something sound more important than it really is.

Check this out btw:-

http://www.mcsweeneys.net/2004/8/10careylist.html

It's a list of ungerunded movie titles... Make sure you have no coffee in your mouth when you get to "Driving Miss Daisy"
This post was last edited by richie_d, 07 Jul 2008, 17:49
bilious maximus
 07 Jul 2008, 19:08 #38420 Reply To Post
Quote: richie_d, Monday, 7 Jul 2008 17:48
Despite my hatred of the "-ing" both examples are fine titles--the Wilde one particularly when you realise that "earnest" was slang at the time for homosexual.


But:-

Chasing Amy, Finding Nemo, Being Julia, Becoming Jane. . .

It seems like a trite way to make something sound more important than it really is.

Check this out btw:-

http://www.mcsweeneys.net/2004/8/10careylist.html

It's a list of ungerunded movie titles... Make sure you have no coffee in your mouth when you get to "Driving Miss Daisy"


Miss Daisy's gerund is not in question.

Nix
 08 Jul 2008, 11:40 #38486 Reply To Post
You are so right about titles... I go to sleep at night wrestling with the problem of coming up with a decent title. It's called Chickens and Churchbells, and two reviewers said the title is boring, and two said "great title". All four reviewers were unprompted. So, do I call it 'C and C' or 'Who threw a chicken over our wall?' or something else?
Anybody who has read my stuff, any alternative suggestions? All contributions really gratefully received, thank you.
PS Thanks so much to those who gave me chicken names ideas, some were brilliant!
Nicky
Tommi
 08 Jul 2008, 12:00 #38489 Reply To Post
Quote: Nix, Tuesday, 8 Jul 2008 11:40
You are so right about titles... I go to sleep at night wrestling with the problem of coming up with a decent title. It's called Chickens and Churchbells, and two reviewers said the title is boring, and two said "great title". All four reviewers were unprompted. So, do I call it 'C and C' or 'Who threw a chicken over our wall?' or something else?
Anybody who has read my stuff, any alternative suggestions? All contributions really gratefully received, thank you.
PS Thanks so much to those who gave me chicken names ideas, some were brilliant!
Nicky


Hi Nix,

I've noticed a trend in travel books to name things in alliterative threes so why no "Churchbells, Chickens, and Chorizos"

Maybe it's just me but I think "Churchbells and Chickens" trips off the tongue better than "Chickens and Churchbells".

Oh, and I'm the awkward bugger who failed your reading test the other day - many apologies - it was the what was Bethina doing outside the house I got a blindspot over. I can't give you a freewill because the system won't let me, so this is as good a place as any to say a)how much I enjoyed the piece but b) I wasn't sure you needed the explanation of pronunciation Bethina/vecina.
Nix
 08 Jul 2008, 12:12 #38493 Reply To Post
Quote: Tommi, Tuesday, 8 Jul 2008 12:00
Quote: Nix, Tuesday, 8 Jul 2008 11:40
You are so right about titles... I go to sleep at night wrestling with the problem of coming up with a decent title. It's called Chickens and Churchbells, and two reviewers said the title is boring, and two said "great title". All four reviewers were unprompted. So, do I call it 'C and C' or 'Who threw a chicken over our wall?' or something else?
Anybody who has read my stuff, any alternative suggestions? All contributions really gratefully received, thank you.
PS Thanks so much to those who gave me chicken names ideas, some were brilliant!
Nicky


Hi Nix,

I've noticed a trend in travel books to name things in alliterative threes so why no "Churchbells, Chickens, and Chorizos"

Maybe it's just me but I think "Churchbells and Chickens" trips off the tongue better than "Chickens and Churchbells".

Oh, and I'm the awkward bugger who failed your reading test the other day - many apologies - it was the what was Bethina doing outside the house I got a blindspot over. I can't give you a freewill because the system won't let me, so this is as good a place as any to say a)how much I enjoyed the piece but b) I wasn't sure you needed the explanation of pronunciation Bethina/vecina.



Thanks, Tommi! Glad you liked it. Did you think the question was too hard? If so I'll change it. Somebody else has used a Chorizo title so I was avoiding that. I had to explain the 'vecina' thing for those readers who know no Spanish at all. And chickens feature more in the book than churchbells, that's why I put them that way round. But I'm open to suggestion!
Nicky
Tommi
 08 Jul 2008, 13:08 #38505 Reply To Post
No, the question wasn't hard, I just had a block on it, I think because two of the things in your question (which I forget now - one was making food, the other language-related I think) happen in quick succession, and the answer is clearly the second one but it stuck in my head that it had to be the first. Of course, if I'd got the others right the issue would never have arisen - all in all entirely my problem and not yours!!
Page 1 Last : 2 > Add To My Topic Watch List Start New Topic Reply To Topic
Server Time: 06 October 2008, 17:38

Powered by Zarr Forums

6 Database Read(s) - 0.234 seconds


Adverts provided by Google and not endorsed by YouWriteOn.com.